aniway.nlaniway.nl
 Help Help  aniway.nl AniWay
 Rules Regels  Leden Leden
 Zoeken Zoeken  Groepen Groepen
 Gebruikerspaneel Gebruikerspaneel  Inloggen Inloggen
 * Registreren
Laatste 5 Actieve Onderwerpen
09:21  Laatst voltooide anime + ...   Ash Ketchu
04:40  [TK] Manga: Golden Kamuy, ...   Kerrirri-c
23:19  дом 2   FrancisVup
16:37  Probleem met updaten ...   Blackbutle
16:26  welke manga's heb je juist ...   Ash Ketchu
Het is nu 30 aug 2019 13:49

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]




Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 950 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 64  Volgende

Ben jij ook bezig met Japans leren?
Nee, ik ben ermee gestopt 4%  4%  [ 2 ]
Nee en ben ik ook niet van plan 4%  4%  [ 2 ]
Nee nog niet, wil ik nog wel gaan doen 28%  28%  [ 14 ]
Ja, maar ik ga ermee stoppen 0%  0%  [ 0 ]
Ja, maar ik heb tijdelijk een pauze ingelast 16%  16%  [ 8 ]
Ja, ik ben er mee bezig 48%  48%  [ 24 ]
Totaal aantal stemmen : 50
Auteur Bericht
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 00:50 
Offline

Geregistreerd: 16 mei 2010 19:43
Ik ben van plan om een taalboekje van www.howtodrawmanga.com of andere site te kopen. Zo leer je het met manga tekeningen. 'Kana de manga' en 'Kanji de manga' heten de boekjes. Ik kan wel een paar woorden herkennen door het kijken van anime met subs, maar ik snap geen barst van de grammatica en de rest, alles eigenlijk... Ik heb met een vriendin afgesproken om na ons eindexamen naar Japan te gaan dus het lijkt me wel handig om er wat voor te leren, ook al duurt het nog wel een paar jaar voordat ik eindexamen doe ;).

_________________
Cons dit jaar: Tsunacon, comiccon, yaycon, animecon, osharecon???

youtube
tumblr
--

Cosplay wishlist
Kaworu Nagisa (evangelion) idk welke versie

Aoba Seragaki (dramatical murder)


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 03:38 
Offline
AniWay Redacteur
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 25 jul 2004 18:44
Woonplaats: Nederland
Loony schreef:
de oxford boekjes weet ik eigenlijk weinig over. niet veel van gehoord.

De Oxford Japanese Grammar & Verbs is een klein, relatief goedkoop grammatica boekje. Het is dus geen leerboek, maar een naslagwerk. Op zich staat de grammatica en de werkwoordsvervoegingen wel duidelijk in het boekje en als je het weer allemaal even kwijt bent, kan je het makkelijk opzoeken.

Citaat:
Andere grammatica boekjes waar ik wel goede dingen over heb gehoord is deze serie:
http://www.thejapanshop.com/Dictionary- ... 2379349011
het zijn eigenlijk geen studieboeken maar meer naslagwerken. Grammatica dingen worden goed uitgelegd(grammatisch woord opzoeken meestal + 1 pagina uitleg). Ik heb tot nu alleen het gele boekje ervan(naja meer boek). heb het nog niet veel gebruikt omdat ik nog meer met heisig bezig bent. Maar het is wel zeer praktisch :)

Ik heb A Dictionary of Advanced Japanese Grammar hier liggen. Nu is het niveau van dit boek natuurlijk anders dan bovenstaande Oxford Japanese Grammar & Verbs, dus hier vind je voornamelijk meer gevorderde grammaticale constructies (waarvan een groot gedeelte schrijftaal). Op zich is het een degelijk boek: een korte, heldere uitleg gevolgd door veel voorbeeldzinnen. Hij is wel vrij prijzig (en een punt van irritatie though: een index in romaji).

Ik weet niet hoe het eerste deel (Basic) van de serie eruit ziet, maar het Advanced deel is echt een naslagwerk, oftewel alles staat op alfabetische volgorde. Als het Basic deel hetzelfde is, dan zou ik op een beginnersniveau qua prijs/bruikbaarheid de Oxford aanraden. Die is thematisch opgebouwd.

_________________
"One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 07:52 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 01 jan 2010 20:00
Woonplaats: Achter de hunebedden
funnbunny123 schreef:
Ik ben van plan om een taalboekje van www.howtodrawmanga.com of andere site te kopen. Zo leer je het met manga tekeningen. 'Kana de manga' en 'Kanji de manga' heten de boekjes. Ik kan wel een paar woorden herkennen door het kijken van anime met subs, maar ik snap geen barst van de grammatica en de rest, alles eigenlijk... Ik heb met een vriendin afgesproken om na ons eindexamen naar Japan te gaan dus het lijkt me wel handig om er wat voor te leren, ook al duurt het nog wel een paar jaar voordat ik eindexamen doe ;).


Dit boek is ook een aanrader als je manga wil gebruiken om Japans te leren: http://www.amazon.de/Japanese-Manga-Way-Illustrated-Structure/dp/1880656906/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1282801804&sr=1-1

Japanese the Manga Way: An Illustrated Guide to Grammar and Structure is een zeer helder geschreven boek en staat bol van de voorbeelden.

_________________
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
--- Albert Einstein


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 08:23 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 01 jan 2010 20:00
Woonplaats: Achter de hunebedden
Loony schreef:
Kyoshi schreef:
Ah, alleen de betekenissen. Ik had al zo'n idee. Ik heb te vaak gemerkt dat de Engelse betekenissen veel te afwijkend zijn en wil een kanji het liefst eerst 2-3 keer gebruikt zien worden in een zin. Lukt natuurlijk vaak niet. Ik associeer met een kanji ook minimaal 1 lezing zodat ik de hele rits niet nog 1, 2 of 3 keer door moet nemen voor alle lezingen. Ik denk dat ik nu ergens tussen de 500 en 600 kanji zit waarvan ik een groot deel ook al kan gebruiken. We verschillen dus niet zo heel veel waarschijnlijk. :)

dat klopt maar dat hoeft ook niet perce je moet alleen weten wat het ongeveer betekent^^onderscheiden is ook erg belangrijk dat je kleine verschillen in een kanji niet over het hoofd ziet en door elkaar haalt.

principe is dat het later minder tijd/energie kost om de Japanse betekenissen er op in te haken(neemt exponentieel toe). maar ik denk jij nu wel wat verder bent kwa bruikbaarheid van je kennis ;) ik kan haast nog niks lezen tenzij er furigana bij staat hehe^^


Ik vind dit een gouden tip en ben er deze week ook maar mee begonnen. Nu kan ik mijn flascards ineens veel makkelijker onthouden. De tekens onthouden is idd makkelijker als je niet probeert om ook alle on-yomi en kun-yomi betekenissen en utispraken meteen te onthouden.

Nu bekijk ik eerst elk kaartje aandachtig qua teken en de hoofdbetekenis en let ik niet teveel op alle voorbeeld compounds die er staan (zes op elk kaartje). Wel let ik erop als er tekens worden gebruikt die ik al ken in combinatie met een nieuw teken. Dan zijn ze nog beter te onthouden. Tekens die maar weinig on-yomi of kun-yomi betekenissen hebben leer ik wel meteen. Dan kan ik ze bij een volgende leesronde even kort herhalen, maar heb ik meer tijd voor degene die ik lastig vind om te onthouden. Ook kijk ik af en toe nog even naar de katakana ter controle (de on-yomi betekenis en uitspraak op het kaartje is namelijk in katakana geschreven). Het gaat al goed zo.

Ik rouleer overigens wel dezelfde stapel kaartjes totdat ik alle tekens kan herkennen. Soms zit er een teken tussen dat ik echt niet kan onthouden en die bewaar ik dan voor later. Wat ik wel handig vind is dat op de flashcards tekens die op elkaar lijken worden getoond, dan leer je ze makkelijker van elkaar te onderscheiden.

Katakana flashcards heb ik nog niet veel geoefend. Maar ik heb wel een scheurkalender aangeschaft waar heel veel katakana in staan. Zo leer ik elke dag weer een nieuw Japans woord of begrip met behulp van een plaatje waarop staat afgebeeld wat het woord of begrip inhoud. Daar staan heel veel katakana tussen. De kalender is bedoeld voor Japanse schoolkinderen die Engels leren :D

De uitspraak staat er zowel in hiragana en katakana op. Zoals een Japanner het fonetisch uitspreekt in katakana en hoe het in het Engels wordt uitgesproken in katakana. Ik vind het een handige methode.

Ik gebruik daarom ook de volgende boeken:

Dit woordenboek is ook bedoeld voor het ondersteunen van Engelse les aan Japanse schoolkinderen.

Kotoba E Jiten (Word & Picture Dictionary)
http://www.whiterabbitpress.com/catalog/Kotoba-E-Jiten-Word-Picture-Dictionary-p-16687.html

Katakana Vocabulary Training
http://www.whiterabbitpress.com/catalog/Katakana-Vocabulary-Training-p-16854.html

_________________
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
--- Albert Einstein


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 18:52 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
Ash Ketchum schreef:
De Oxford Japanese Grammar & Verbs is een klein, relatief goedkoop grammatica boekje. Het is dus geen leerboek, maar een naslagwerk. Op zich staat de grammatica en de werkwoordsvervoegingen wel duidelijk in het boekje en als je het weer allemaal even kwijt bent, kan je het makkelijk opzoeken.

aha ty voor de info :)

Citaat:
Ik heb A Dictionary of Advanced Japanese Grammar hier liggen. Nu is het niveau van dit boek natuurlijk anders dan bovenstaande Oxford Japanese Grammar & Verbs, dus hier vind je voornamelijk meer gevorderde grammaticale constructies (waarvan een groot gedeelte schrijftaal). Op zich is het een degelijk boek: een korte, heldere uitleg gevolgd door veel voorbeeldzinnen. Hij is wel vrij prijzig (en een punt van irritatie though: een index in romaji).

Ik weet niet hoe het eerste deel (Basic) van de serie eruit ziet, maar het Advanced deel is echt een naslagwerk, oftewel alles staat op alfabetische volgorde. Als het Basic deel hetzelfde is, dan zou ik op een beginnersniveau qua prijs/bruikbaarheid de Oxford aanraden. Die is thematisch opgebouwd.

Het basic boek is net zo kwa lay-out maar dan met simpelere grammatische constructies(Duh). daarom zei ik al het zijn meer naslagwerken als studieboeken^^ ik heb het geluk gehad dat ik hem redelijk goedkoop nieuw van ebay gepakt had(30 euro inc. verzend). De romaji is ook wat minder idd. maarjah het blijft een goed boek imo.

Hij heeft de oxford nu al dus als die al goed genoeg zal zijn voor nu kan hij beter even wachten idd.

strebuh schreef:
Dit boek is ook een aanrader als je manga wil gebruiken om Japans te leren: http://www.amazon.de/Japanese-Manga-Way-Illustrated-Structure/dp/1880656906/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1282801804&sr=1-1

Japanese the Manga Way: An Illustrated Guide to Grammar and Structure is een zeer helder geschreven boek en staat bol van de voorbeelden.

Ik gebruik het zelf niet maar ik heb er veel goede dingen over gehoord.

strebuh schreef:

Ik vind dit een gouden tip en ben er deze week ook maar mee begonnen. Nu kan ik mijn flascards ineens veel makkelijker onthouden. De tekens onthouden is idd makkelijker als je niet probeert om ook alle on-yomi en kun-yomi betekenissen en utispraken meteen te onthouden.

awesome dat het werkt! :D

Citaat:
Ik rouleer overigens wel dezelfde stapel kaartjes totdat ik alle tekens kan herkennen. Soms zit er een teken tussen dat ik echt niet kan onthouden en die bewaar ik dan voor later. Wat ik wel handig vind is dat op de flashcards tekens die op elkaar lijken worden getoond, dan leer je ze makkelijker van elkaar te onderscheiden.

je kan ook overwegen om alles in een SRS-software te stoppen dan hoef je dat zelf niet te doen. maar zo werkt het ook prima natuurlijk :)

Citaat:
Katakana flashcards heb ik nog niet veel geoefend. Maar ik heb wel een scheurkalender aangeschaft waar heel veel katakana in staan. Zo leer ik elke dag weer een nieuw Japans woord of begrip met behulp van een plaatje waarop staat afgebeeld wat het woord of begrip inhoud. Daar staan heel veel katakana tussen. De kalender is bedoeld voor Japanse schoolkinderen die Engels leren :D

dat herinnerd ik me dat ik nog kana flashcards heb van whiterabbit! 5 katakana woordjes per katakana "letter". daar kan ik ook dan elke ochtend snel een paar van doornemen om de katakana beter onder de knie te krijgen zijn handige flashkaartjes x)

die twee boeken zijn ook interessant. alleen ik heb al even genoeg materiaal om vooruit te komen :lol: was die scheurkalender ook van whiterabbit?

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 19:14 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 03 feb 2010 21:56
Woonplaats: Rozenburg
Citaat:
Citaat:
De Oxford Japanese Grammar & Verbs is een klein, relatief goedkoop grammatica boekje. Het is dus geen leerboek, maar een naslagwerk. Op zich staat de grammatica en de werkwoordsvervoegingen wel duidelijk in het boekje en als je het weer allemaal even kwijt bent, kan je het makkelijk opzoeken.


aha ty voor de info


Zodra je aan de zinnen-fase begint, koop dan dit boekje. You can thank me later. :wink:


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 19:25 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 01 jan 2010 20:00
Woonplaats: Achter de hunebedden
Loony schreef:
Ash Ketchum schreef:
De Oxford Japanese Grammar & Verbs is een klein, relatief goedkoop grammatica boekje. Het is dus geen leerboek, maar een naslagwerk. Op zich staat de grammatica en de werkwoordsvervoegingen wel duidelijk in het boekje en als je het weer allemaal even kwijt bent, kan je het makkelijk opzoeken.

aha ty voor de info :)

Citaat:
Ik heb A Dictionary of Advanced Japanese Grammar hier liggen. Nu is het niveau van dit boek natuurlijk anders dan bovenstaande Oxford Japanese Grammar & Verbs, dus hier vind je voornamelijk meer gevorderde grammaticale constructies (waarvan een groot gedeelte schrijftaal). Op zich is het een degelijk boek: een korte, heldere uitleg gevolgd door veel voorbeeldzinnen. Hij is wel vrij prijzig (en een punt van irritatie though: een index in romaji).

Ik weet niet hoe het eerste deel (Basic) van de serie eruit ziet, maar het Advanced deel is echt een naslagwerk, oftewel alles staat op alfabetische volgorde. Als het Basic deel hetzelfde is, dan zou ik op een beginnersniveau qua prijs/bruikbaarheid de Oxford aanraden. Die is thematisch opgebouwd.

Het basic boek is net zo kwa lay-out maar dan met simpelere grammatische constructies(Duh). daarom zei ik al het zijn meer naslagwerken als studieboeken^^ ik heb het geluk gehad dat ik hem redelijk goedkoop nieuw van ebay gepakt had(30 euro inc. verzend). De romaji is ook wat minder idd. maarjah het blijft een goed boek imo.

Hij heeft de oxford nu al dus als die al goed genoeg zal zijn voor nu kan hij beter even wachten idd.

strebuh schreef:
Dit boek is ook een aanrader als je manga wil gebruiken om Japans te leren: http://www.amazon.de/Japanese-Manga-Way-Illustrated-Structure/dp/1880656906/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books-intl-de&qid=1282801804&sr=1-1

Japanese the Manga Way: An Illustrated Guide to Grammar and Structure is een zeer helder geschreven boek en staat bol van de voorbeelden.

Ik gebruik het zelf niet maar ik heb er veel goede dingen over gehoord.

strebuh schreef:

Ik vind dit een gouden tip en ben er deze week ook maar mee begonnen. Nu kan ik mijn flascards ineens veel makkelijker onthouden. De tekens onthouden is idd makkelijker als je niet probeert om ook alle on-yomi en kun-yomi betekenissen en utispraken meteen te onthouden.

awesome dat het werkt! :D

Citaat:
Ik rouleer overigens wel dezelfde stapel kaartjes totdat ik alle tekens kan herkennen. Soms zit er een teken tussen dat ik echt niet kan onthouden en die bewaar ik dan voor later. Wat ik wel handig vind is dat op de flashcards tekens die op elkaar lijken worden getoond, dan leer je ze makkelijker van elkaar te onderscheiden.

je kan ook overwegen om alles in een SRS-software te stoppen dan hoef je dat zelf niet te doen. maar zo werkt het ook prima natuurlijk :)

Citaat:
Katakana flashcards heb ik nog niet veel geoefend. Maar ik heb wel een scheurkalender aangeschaft waar heel veel katakana in staan. Zo leer ik elke dag weer een nieuw Japans woord of begrip met behulp van een plaatje waarop staat afgebeeld wat het woord of begrip inhoud. Daar staan heel veel katakana tussen. De kalender is bedoeld voor Japanse schoolkinderen die Engels leren :D

dat herinnerd ik me dat ik nog kana flashcards heb van whiterabbit! 5 katakana woordjes per katakana "letter". daar kan ik ook dan elke ochtend snel een paar van doornemen om de katakana beter onder de knie te krijgen zijn handige flashkaartjes x)

die twee boeken zijn ook interessant. alleen ik heb al even genoeg materiaal om vooruit te komen :lol: was die scheurkalender ook van whiterabbit?

Ja je kon hem daar kopen, alleen kon ik hem nu ff niet terugvinden. Misschien is ie tijdelijk niet leverbaar. Ik denk dat ie over maand ofzo er wel weer is, want dan begint de verkoop van kalenders voor 2011 (tenminste is dat meestal wel zo bij andere kalenders).

_________________
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
--- Albert Einstein


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 22:49 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 06 sep 2009 10:37
Woonplaats: Zuid Holland
Over welke software hebben jullie het?

Voordeel van die Minna No Nihongo set is dat het grammatica, gesprekjes, kanji behandelt. Nadeel is dat ik mijn boeken heb verkocht en ze dus opnieuw moet kopen voor 150+ euro

Ik ga even snel de Kana weer leren maar daarna weet ik niet wat ik moet doen? Ik kan wel kanji gaan leren maar ik wil ook woordenschat uitbreiden in combinatie met zinnen. Van alles wat.

En die oxford grammatical/verbs is idd meer naslagwerk


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 23:16 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 03 feb 2010 21:56
Woonplaats: Rozenburg
De volgorde zoals bijvoorbeeld Loony en ik hem doen, werkt zo:

1: Kana
2: 2006 kanji, betekenissen
3: 10000 zinnen verzamelen, waarbij je automatisch van die 2006 kanji de on- en kunyomi leert

Stap 2 en 3 doen we aan de hand van een SRS (Spaced Repetition System/Software). Deze software vervangt traditionele flashcards. Het SRS principe werkt heel eenvoudig: de software toont op het juiste moment (dat is dus het moment dat je iets dreigt te vergeten) jou de juiste flashcard, die je zelf aanmaakt en toevoegt. Google ook op SRS Anki, of SRS mnemosyne, en probeer het zelf.

Naast zinnen verzamelen en kanji leren moet je natuurlijk ook nog andere dingen doen. In het begin vooral veel televisie kijken of radio luisteren. Ook al begrijp je er niks van, gewoon blijven luisteren/kijken. Werkt het beste als je iets kijkt waarvan je al weet wat er gebeurd. Een anime die je al 10x met subs hebt gezien gaan kijken zonder, telt dus ook mee. Maar een nieuwe anime met subs kijken, dus niet, want dat is geen puur Japanse activiteit meer. Tekstboeken zoals minna no nihongo zijn verboden, je gebruikt ze hooguit om zinnen van te roven. Ze zijn verboden omdat ze 1: geld kosten, 2: niet leuk zijn en (wellicht de belangrijkste) 3: ze geen authentiek Japans materiaal vormen (het dus geen materiaal van Japanners, voor Japanners). Zodra je beter wordt met lezen kun je ook grijpen naar een manga, een krant, een roman, of wat dan ook, en daar weer nieuwe zinnen vandaan trekken. Tot die tijd ben je (helaas) afhankelijk van andere bronnen. Op Smart.fm staan genoeg Japanse zinnen om maaaanden zoet mee te zijn.

Als je nu begint kun je aan de hand van deze methode over een jaar alle 2006 kanji +on/kunyomi kennen, in staat zijn op functioneel niveau gesprekken te voeren en (belangrijker) te begrijpen, kun je de gemiddelde krant redelijk lezen, in de karaoke Japanse liedjes zingen, gamen in het Japans, en noem maar op. Na (bij de meeste zelfs binnen) 2 jaar ben je op hetzelfde niveau als de gemiddelde Japanner. Dat noemen ze dan 'fluent', maar er zijn natuurlijk altijd nieuwe dingen die je nog kunt leren.

Deze methode vereist echter wel dat je elke dag met Japans aan de slag kunt/wilt, dat je heel veel doorzettingsvermogen hebt en het niet erg vindt om alles voornamelijk alleen te doen. De enige manier om dit eigen voor elkaar te krijgen is door wat je nu ook al doet in het Japans te gaan doen. Kijk je graag films? Kijk Japanse. Houd je van lezen? Begin maar met de kinderboeken. Speel je graag games? Speel Japanse. Dit principe draait om het gegeven dat je alleen iets heel lang vol kunt houden, als het maar plezierig is. Tegelijkertijd verzet je echter wel het werk wat nodig is om steeds meer van de taal te begrijpen. Aan het begin begrijp je niks, daarna elke zin een woord, daarna zinsdelen, hele zinnen, complete scenes, totale films. Hoeveel je kunt begrijpen ligt eigenlijk aan hoeveel je al eens eerder hebt gezien en dus ook met gebruik van de SRS hebt herhaalt (en de kracht van de SRS is nu juist dat je vaak herhaalt wat je nog niet goed kent en minder vaak wat je al weet, zo verspil je geen tijd).

En de heilige tempel van deze methode is deze website: www.ajatt.com. Ik kan deze website niet genoeg aanbevelen. Lees alles wat er staat goed door, ook al is het een hele grote pil.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 26 aug 2010 23:55 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 06 sep 2009 10:37
Woonplaats: Zuid Holland
Leuke post ik krijg er nu al zin in. Gebruiken jullie dus de heisig methode? (maw hebben jullie het boek?)

Die site is wel heel erg groot. Ik weet alleen niet wat ik ermee moet? Wat moet ik bijv. opzoeken


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 27 aug 2010 01:46 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 06 sep 2009 10:37
Woonplaats: Zuid Holland
Ik heb de faq gelezen zeer informatief. Gebruik nu de Anki software. Gelijk alle Heisig kanji's gedownload.

Wat goed dat ik die Minna No Nihongo boeken niet heb besteld want volgens die site raden ze dat af. Als ik het goed begrijp moet ik eerst de Kana leren vervolgens de 2000/3000 gebruikelijke kanji en daarna zinnen maken.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 27 aug 2010 01:59 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
@Strebuh ok dat is wel logisch idd. thanks!

Sado schreef:
Citaat:
Citaat:
De Oxford Japanese Grammar & Verbs is een klein, relatief goedkoop grammatica boekje. Het is dus geen leerboek, maar een naslagwerk. Op zich staat de grammatica en de werkwoordsvervoegingen wel duidelijk in het boekje en als je het weer allemaal even kwijt bent, kan je het makkelijk opzoeken.


aha ty voor de info


Zodra je aan de zinnen-fase begint, koop dan dit boekje. You can thank me later. :wink:

in het boek A Dictionary of basic Japanese Grammar. Zitten meer dan genoeg voorbeeldzinnen dus dat zit goed :D

Tsubasa1987 schreef:
-


Ik gebruik de heisig methode(heb ook het boek) ik zit nu op de 1500 alweer dus ik ben alweer bijna klaar :P.(tot nu toe ook de enigste hier geloof ik. Een paar andere hadden wel het sample chapter geprobeerd geloof ik).dus vraag maar los als je vragen hebt. ook al heb ik aardig al wat uitgelegd^^'

Sado heeft het programma Kanjigold(andere methode) gebruikt.

zoals ik al eerder zei gebruik ik het programma Anki http://ichi2.net/anki/ omdat het een premade deck heeft voor de heisig methode. (bestand>downloaden>gedeeld deck>Heisig's remember the kanji(RTK) 1+3). Standaard 20 nieuwe per dag maar je kan dat ophogen als je dat niet genoeg vind.

je kan gelijk wel zinnen en woorden willen verzamelen(met kanji). maar het lijkt mij toch wat praktischer eerst aardig wat kanji onder de knie te hebben. Voordat je wat begint te verzamelen. Maar dit is een keuze van jezelf natuurlijk.

Ik heb er zelf voor gekozen om eerst de volle 2006(sado was al begonnen met verzamelen op de 1000 geloof ik ,maar dan met kanjigold) te doen via de heisig methode. en dan zinnen/woorden te verzamelen smart.fm(vooral core2000 en core6000) is handig daarvoor zoals sado al zei. ik heb wel al wat hiragana/katakana zinnen/woorden in een anki deck van mij zitten(maar nog niet met kanji) maar dat is ook niet superveel ofzo

edit:doh je had al eerder gepost xD post systeem wou ff niet meewerken ~.~

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 27 aug 2010 14:11 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 06 sep 2009 10:37
Woonplaats: Zuid Holland
Ik heb het boek RTK1 van heisig hier liggen. heb meteen ook de flashcards van heisig in Anki gedownload.

Op de site lees ik echter dat men RTK2 niet aanraad? Waarom niet? Kon er niks specifieks over lezen.

Samenvattend: Ik gebruik Anki met Heisig Kanji flashcards en de Kana flashcards. Daarnaast heb ik het boek RTK1 van Heisig en Remember the Kana van Heisig. Verder wat naslagwerkboeken voor de grammatica van oxford. Wat ontbreekt er nog? Goede films? Goede series? Welk nieuwszender is het beste? Radio? Wellicht mis ik nog essentieele boeken of software?


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 27 aug 2010 15:43 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
RTK2 is het boek om via ezelsbruggetjes de on'yomi en kun'yomi te leren. over het algemeen vinden de meeste mensen de methode die door heisig gebruikt wordt in het tweede deel om de kun'yomi en on'yomi te leren minder effectief. sommige mensen vinden het erg goed werken en sommige mensen gewoonweg niet.

bij RTK1 vinden veel meer mensen de methode erg effectief dan bij RTK2(veel meer mensen willen daarna gewoon zinnen verzamelen om gelijk met japans te beginnen en gewoon de meest voorkomende lezingen te leren en niet alle).daarom wordt meestal RTK2 ook niet zo vaak aangeraden. Het is niet zo zeer een slecht boek maar de methode is minder effectief voor meer mensen. Ik zit er ook nog steeds over te twijfelen of ik deel 2 ga kopen/volgen. RTK3 koop ik hoogstwaarschijnlijk wel om tot de 3000 Kanji te komen^^

ik weet niet of je of je eerder in dit topic deze tip van Sado zag
Citaat:
演歌(enka)!
Het is eventjes wennen aan je oren, maar het is werkelijk waar geniaal om Japans mee te leren.
Een voorbeeld: http://www.youtube.com/watch?v=RPAfnKRh1mM.
Dit is buitengewoon goede lees en luistertraining. De songtekst verschijnt onderin beeld, en de mensen zingen bij enka sloom.

Erg handig!

Goede films/series? ik pak gewoon meestal wat random(ik heb ze nog steeds op mijn schijf staan maar moet toegeven dat ik nog steeds moet beginnen met kijken). Luister echter wel behoorlijk wat Japanse muziek.^^

nieuwszender tjah.. je kan tv gratis kijken via keyholetv(gratis en legaal.) maar de kwaliteit vind ik een beetje om te huilen.

radio ben ik ook wel geïnteresseerd naar! Ik had al een tijdje geleden een zoektocht gedaan naar Japanse internetradios. Maar ik kwam alleen uit op geautomatiseerde internet radio zenders die alleen muziek draaien. helaas geen tegengekomen waar veel in gepraat wordt.

je kan wel naar podcasts luisteren bijv. in dit draadje
http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=5782&p=1
staan erg veel japanse podcasts.

Verder raad ik dat forum ook erg aan om is te bekijken! het mag dan wel een (fan)site zijn van RTK. Maar vele andere methodes worden daar besproken en er zijn er erg veel resources te vinden.

bijv. ook interessant miss voor iemand hier. Een lijst van gratis japanse audiobooks:
http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=804

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel:
BerichtGeplaatst: 27 aug 2010 16:32 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 06 sep 2009 10:37
Woonplaats: Zuid Holland
Lol @ Japanse frans bauer filmpje

Hij zingt wel langzaam kan er helaas helemaal niks van verstaan.

Ik ga even die site van 'Sado' bekijken.

In tegenstelling tot vele hier houd ik niet van Anime. Alhoewel ik het vroeger wel keek. (Naruto, FMA etc.) sinds ik die otc opleiding deed met al die anime geeks die alleen maar over anime konden praten en na het eerste blok eruit vlogen wegens onvoldoendes kan ik het niet meer waarderen. OTC was echt een grote anti climax maar ik ga behoorlijk offtopic lol.

Kunnen jullie mij enkele films aanraden?

Ik ben nu een backup van mijn macbook aan het maken en ga dalijk het OS opnieuw installeren volledig in Japans.. lol

Hiragana is easy as pie maar katakana vergeet ik steeds.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 950 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 64  Volgende

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 0 gasten


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen

Zoek naar:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpBB.nl Vertaling