Overschat dat niet. Je ziet echt steeds jongere fans voorbij hobbelen. Kinderen van een jaar of 10-13 die nog maar weinig Engels kunnen. Die kinderen gaan naar een conventie in hun eigen taalgebied, maar ze kunnen slechts één pagina uit het programmaboekje fatsoenlijk lezen.
Nu heb ik wel toegang tot die gegevens, maar weet ik niet hoe dat privacy technisch zit, dat laat ik over aan hogere mensen .
Eigenlijk is dat geen probleem. Kinderen jonger dan 13 dienen ten alle tijde vergezelt te zijn van een volwassene.
En grote kans dat die volwassene wel engels kan.
Geregistreerd: 04 nov 2004 14:57 Woonplaats: Minami Senju Tokyo JAPAN
conventie voor anime en manga zijn bedoelt voor een bepaalde doelgroep,
men maakt een profiel van deze gemiddelde persoon en stem daarop de conventie af..
Men houd rekening met de grootste groep binnen deze doelgroep en niet met de minderheden.
Dus als de meerderheid engels kan is het geen issue om engels te bruiken in het conventie materiaal,
de steeds jonger mensen die er deze conventie komen moeten zich dus aanpassen aan de grootte groep.
Maar als je iets voor de ze subgroep zou willen doen moet je mischien daarvoor een ander conventie organizeren.
Waar bij voorbeeld wel alles in het nederlands is.
Als je te veel rekening moet houden met de minderheden lijden de meerdeheid van je doelgroep er onder,
en zullen er minder mensen van je doelgroep komen.
Ook kan je op je vingers na tellen dat een conventie bezoek niet goedkoop is, kaartje/cosplay en dealerroom
Dus is de conventie ook gericht op een bepaalde doelgroep met een bepaalt bestedingsbuget, en dus niet echt voor 10/14 jarige mensen.
En het zal mij niets verbazen dat deze 10/14 jarige ook nog goed engels kunnen spreken of zelfs japans lol..
Er zijn dus heel veel dingen waarmee je rekening moet houden, maar ook heel veel dingen waarvan je vanuit kan gaan.
Anders zou je nooit iets kunnen organiseren.
Ook op andere conventies Startrek of SF conventies word engels ook als voertaal gebruikt.
er zijn ook klingons conventies waar de voertaal natuurlijk geen engels is lol...
en natuurlijk zijn er in Japan geen anime/manga conventies, denk maar eens na waarom, nee het is niet ivm het Engels
Geregistreerd: 17 mei 2007 08:13 Woonplaats: I'm the monkey, I can go anywhere!!
henri schreef:
ooit gestudeerd? of een japanse cursus gevolgd... daar is het leesmatriaal ook alllemaal in het engels... de woorden anime en manga ... komen ook van uit amerika ...
Dat heeft dus helemaal niets met deze discussie te maken. Het is niet alsof Tamara de Engelse taal volledig boycot en dat een citaat in haar signature haar ineens hypocriet maakt. Het gaat hier om animeconventies, niet over Engels in het algemeen. Bovendien gaat het dus ook niet over Japanse taalcursussen.
shiner schreef:
Ja, de Franse cons praten Frans en de Duitsers doen Duits. Ik wens ze veel succes. Maar ik doe Engels. Ik wil namelijk dat iedereen kan genieten van onze conventie.
En dat is ook precies de reden dat ik tot nu toe nog geen Franse of Duitse conventies heb bezocht.
Die taalbarrière schrikt me af. Hoewel ik ook Frans en Duits heb geleerd op de middelbare school, is het niveau waarop ik deze talen begrijp/gebruik lang niet zo hoog.
Ik ben bang dat als ik naar een Duitse of Franse con ga, dat ik dan hooguit de helft kan verstaan van wat ik hoor en zelf ook niet kan meedoen met bepaalde activiteiten omdat ik de taal nauwelijks spreek.
Nu is dat waarschijnlijk ook een groot vooroordeel van mijn kant (aangezien ik nu ook zie dat de website van Japan Expo wel in het Engels is), maar dat neemt niet weg dat het afschrikt.
_________________ Animecon 2010: Kagamine Rin (Aku no Musume) Abunai 2010: Cloche Leythal Pastalia (Ar Tonelico II) YaYcon 2011: Ciel Phantomhive - Lacrimosa version (Kuroshitsuji) Animecon 2011: Ciel Phantomhive - "..." Abunai 2011: Chie Satonaka (Persona 4)
kijk naar je eigen footer _________________ A JRPG isn't over until the J-pop lady sings.
dat is toch ook geen nederlands...
Het is een citaat uit een Engelse review. Zal ik 'm voor je naar het Nederlands vertalen?
"Een JRPG is niet voorbij tot de J-popdame zingt."
Zo, klaar. Ik zal me sig voor je aanpassen. Het is namelijk wel duidelijk dat je de Nederlandse taal zeer hoog waardeert.
Citaat:
als je dat niet begrijpt kan ik mij niet voorstellen ... ooit gestudeerd? of een japanse cursus gevolgd... daar is het leesmatriaal ook alllemaal in het engels...
Ja, ik heb gestudeerd. Engels nog wel. Engels is internationaal belangrijk, maar we hebben het hier over animeconventies in ons kikkerlandje waar voornamelijk mensen uit Nederland en Vlaanderen op af komen.
Als jij nu ook weer eens een lesboekje Nederlands zou openslaan, zouden we allemaal een stuk gelukkiger zijn.
Citaat:
de woorden anime en manga ... komen ook van uit amerika ...
Hahahaha.
Citaat:
"Nederlandse manga- en animeuitgevers die echt moeite hebben iets op te bouwen."
ik wilde ook ooit een zaak beginnen met inmport van anime en manga. maar de nederlandse anime/manga fans willen juist engels en geen nederlands!!!
Spreek voor jezelf. Er zijn ook veel fans die wel Nederlandse tekst en ondertiteling willen. Als dat niet zo zou zijn, zouden we helemaal geen Nederlandse/Vlaamse uitgevers hebben.
Citaat:
conventie voor anime en manga zijn bedoelt voor een bepaalde doelgroep, men maakt een profiel van deze gemiddelde persoon en stem daarop de conventie af..
95% van de bezoekers spreekt Nederlands volgens de organisaties. Maar hé, dat boeit niet, want de meerderheid spreekt ook brak Engels.
Citaat:
Dus als de meerderheid engels kan is het geen issue om engels te bruiken in het conventie materiaal, de steeds jonger mensen die er deze conventie komen moeten zich dus aanpassen aan de grootte groep. Maar als je iets voor de ze subgroep zou willen doen moet je mischien daarvoor een ander conventie organizeren. Waar bij voorbeeld wel alles in het nederlands is.
Dat is echt zo krom als wat. Jonge Nederlandse fans moeten zich aan gaan passen aan een handjevol buitenlandse bezoekers?
De gemiddelde leeftijd op conventies gaat omlaag. We zien nu zelfs als fans met kleine kinderen. Het doel van conventies is niet Engelse les geven, maar het bieden van een plek waar fans samen kunnen komen. Het is dan niet handig als veel fans dingen maar half of zelfs niet meekrijgen.
Citaat:
Eigenlijk is dat geen probleem. Kinderen jonger dan 13 dienen ten alle tijde vergezelt te zijn van een volwassene. En grote kans dat die volwassene wel engels kan.
Het Engels van de gemiddelde Nederlander is niet zo goed. De ouders die hun kinderen naar conventies begeleiden zijn niet automatisch fans van de Robotech-generatie.
Citaat:
Verder vind ik het eigenlijk wel goed dat Nederlanders over het algemeen redelijk goed Engels spreken, we zijn toegankelijker voor buitenlanders dan bijvoorbeeld Franse of Duitse cons waar ze gewoon weigeren om Engels te spreken...tja, iedereen leert toch Engels op school? Ook de jongere bezoekers leren het en kunnen ze het lezen van de conboekjes of manga niet zien als Engels oefenen? Ikzelf heb ook veel Engels geleerd van de Engelstalige tekenfilms die vroeger nog uitgezonden werden voor en na het ontbijtnieuws...
Als je een beetje scholing in Nederland hebt gehad, spreek je ook een mondje Frans en Duits. Dus niet zeuren. Gewoon jezelf zoveel mogelijk aanpassen en genieten van die gigantische ladingen goedkope Duitse en Franse manga.
Laatst bijgewerkt door Tamara op 23 jun 2010 11:20, in totaal 1 keer bewerkt.
Geregistreerd: 27 nov 2009 09:55 Woonplaats: Tilburg
henri schreef:
conventie voor anime en manga zijn bedoelt voor een bepaalde doelgroep, men maakt een profiel van deze gemiddelde persoon en stem daarop de conventie af..
Men houd rekening met de grootste groep binnen deze doelgroep en niet met de minderheden.
Dus als de meerderheid engels kan is het geen issue om engels te bruiken in het conventie materiaal, de steeds jonger mensen die er deze conventie komen moeten zich dus aanpassen aan de grootte groep.
Echter is het een Nederlandse conventie en buiten een verdwaalde Zweed of weet ik wat het was waar ik van gehoord heb (nog niet eens gezien), is zo'n 99% van de bezoekers Nederlands. Dit betekend dat de meerderheid Nederlands spreekt. Waarom word Engels dan nog steeds als voertaal gebruikt voor die verdwaalde 1%, buiten de evenementen die vanwege kost-redenen niet in het Nederlands kunnen? Introotje inkorten en tweetalig maken is mogelijk (hoewel ik nog steeds niet snap waarom deze in het Engels moet), acts die in het Nederlands moeten tenzij ze voor de World Cosplay Whatchamacallit zijn.
Beetje triest dat de jongere generatie op conventies die geen Engels spreken worden verplicht om naar anderen te keren op een conventie in eigen land, terwijl er wel volop gelet word op de paar verdwaalde buitenlanders die ook makkelijk andere mensen zouden kunnen vragen van 'wat was er precies gezegt'. Want het kan zijn dat ik het mis heb, maar het lijkt mij dat er grotere kans is op een niet-Engels sprekende Nederlander op onze kleine conventies dan een niet-Nederlands sprekend persoon.
Uberhaupt, als ik al moeite heb met het Nederlands accent/uitspraak van het Engels bij conventies (en laat ik het zo stellen, ik heb absoluut geen probleem met de Engelse taal), laat staan mensen die niet gewend zijn aan die accenten en uitspraken.
Oke pagina 1 doorgelezen.
Ik zal een niet al te lang verhaal typen want mijn hand doet pijn....
Iedereen kan zich denk ik wel storen aan het feit dat anderen een taal gebrekkig spreken, of dit nu engels, nederlands, japans of wat voor taal dan ook is. En sinds iedereen tegenwoordig zo "behulpzaam" is spreek iemand er gewoon eens op aan? Wel op een nette manier natuurlijk. Ik heb liever dat iemand mij 1 keer verteld dat ik iets fout doe, dan wanneer ik het nog 100 keer fout blijf doen! Nee het maakt me niet uit of ik een persoon nu wel of niet ken!
Het punt waar ik mij aan kan ergeren is dat sommige mensen gewoon totaal GEEN engels kunnen! Maar hey dat ben ik.
Hiernaast wat ik toch van veel mensen hoor is wanneer ze engels spreken dat ze totaal geen accent hebben. Mij is vertelt dat ik toch wel heel erg twents spreek, maar dat dit niet te horen is wanneer ik engels praat.
Over de acts. Laat mensen zelf kiezen of ze het in het nederlands of engels doen? Wat mij betreft doen ze het in het japans! Ik slaap er wel doorheen hoor.
Dat forums in het engels zijn. Goed, leuk toch? Wat mij betreft gaat de organisatie in het engels veel beter. Maar wat heeft dit er mee te maken? geen idee.
_________________ I don't read posts. I look at pictures.
Geregistreerd: 13 nov 2006 23:59 Woonplaats: Zaanstad
Citaat:
Dat is misschien ook het verschil in onze denkwijze. Corrigeer me als ik fout zit, maar je denkt in een Nederland-buitenland stelling. Ik zie geen grenzen. Een conventie is geen service aan Nederlanders, het is een service aan Anime/manga liefhebbers.
Uit nieuwsgierigheid, als jullie je profileren als een manga/anime conventie ook voor de wereld buiten Nederland om, word jullie promotiebeleid op deze zelfde schaal uitgevoerd?
Geregistreerd: 10 aug 2009 12:26 Woonplaats: Antwerpen
Ik krijg ook kriebels van mensen die engels spreken waar het niet nodig is. En anime en manga is een medium dat nu eens niets met engels te maken heeft. Voor een nederlands publiek is de keuze ofwel nederlands ofwel japans.
Engels heeft enkel nut als internationale taal, een organisatie kan bijvoorbeeld een engelse vertaling voorzien voor eventuele buitenlandse bezoekers.
engels is ook niet beter om grappen te vertellen of leunt niet dichter aan bij de japanse uitspraak (integendeel).
engelse quotes uit manga en anime zijn maar vertalingen en hebben evenveel waarde als de nederlandse of pakweg russische vertaling.
een startrek-conventie heeft natuurlijk wel engelse quotes,
maar er bestaat per definitie geen engelse anime.
het argument dat engels cooler is (zoals een hele groep 'coole' mensen hier beweert) is even waar als het feit dat blauw de mooiste kleur is van de wereld. puur persoonlijke voorkeur dus.
_________________ mijn blog waar ik dringend nog eens op moet posten: Limited Insight
Geregistreerd: 21 sep 2004 22:25 Woonplaats: It's Yummy and Delicious With Big Breast!
Origami schreef:
Uit nieuwsgierigheid, als jullie je profileren als een manga/anime conventie ook voor de wereld buiten Nederland om, word jullie promotiebeleid op deze zelfde schaal uitgevoerd?
Ja, onze contacten zijn wereldwijd, en daar laat ik het voorlopig even bij.
_________________ DayZ's simple. Get to the weapons, use them any way you can. I know you won't break the rules, because there aren't any.
Dat is wel erg kortaf. Met contacten bedoel je waarschijnlijk soortgelijke organisaties, artiesten en dealers. Maar zeg eens, hoe zit het met gewone bezoekers? Jullie staan niet om buitenlandse conventies zoals Connichi om die oh-zo-internationale Nederlandse animeconventies onder de aandacht te brengen bij die bezoekers, of wel?
Gasten en dealers zijn niet hetzelfde als bezoekers. Voor hen hoef je echt niet alles in het Engels te doen, want ze zien doorgaans toch maar weinig van de conventie. Zo'n buitenlandse dealer zit 90% van de tijd in de dealerroom. Die gaat niet even op z'n dooie gemak naar de cosplaycompo of iets dergelijks. Voor de gasten is het niet veel anders. Die zijn vooral bezig met dat waar ze voor uitgenodigd zijn.
Uit nieuwsgierigheid, als jullie je profileren als een manga/anime conventie ook voor de wereld buiten Nederland om, word jullie promotiebeleid op deze zelfde schaal uitgevoerd?
Om even uit te breiden op RobertJ.
Wij hebben op het moment een nog steeds kleinschalige reclame campagne. Dit is niet groter in het buitenland dan in Nederland, in tegendeel zelfs. We vergeten niet waar onze basis ligt. Maar veel kleiner is het ook niet. De afgelopen jaren hebben we meer tijd intern besteed om de kwaliteit te waarborgen en te verhogen. Daarnaast proberen we altijd vernieuwend te zijn, met bijvoorbeeld een EMV compo en dergelijke.
Dit heeft geleid tot een vrij sterke merknaam, waar we nu juist de vruchten van plukken. Eurocosplay is er bijvoorbeeld 1 van. Een persoon als Helen McCarthy een ander.
Robert, je kunt ook gewoon de vragen beantwoorden in plaats van lopen te pochen over internationale contacten.
Ja, ja, jullie hebben veel ervaring, ik weet het. Helaas lijken sommige organisatoren ook een beetje vast te zitten in een 1999-mentaliteit. Anime is niet zo nieuw meer in Nederland. We hebben nu meer en meer fans die al van kleins af aan bezig zijn met anime en manga. In het Nederlands. De Nederlandse fan-gemeenschap heeft z'n eigen vertalingen, z'n eigen humor en z'n eigen tradities. Daar mag best meer mee gedaan worden. Dat kan alleen als Engels niet meer zo vanzelfsprekend is.
Citaat:
Om even uit te breiden op RobertJ. Wij hebben op het moment een nog steeds kleinschalige reclame campagne. Dit is niet groter in het buitenland dan in Nederland, in tegendeel zelfs. We vergeten niet waar onze basis ligt. Maar veel kleiner is het ook niet. De afgelopen jaren hebben we meer tijd intern besteed om de kwaliteit te waarborgen en te verhogen. Daarnaast proberen we altijd vernieuwend te zijn, met bijvoorbeeld een EMV compo en dergelijke. Dit heeft geleid tot een vrij sterke merknaam, waar we nu juist de vruchten van plukken. Eurocosplay is er bijvoorbeeld 1 van. Een persoon als Helen McCarthy een ander.
Dat is al duidelijker, bedankt
Wat jullie nu even moeten beantwoorden is waarom een Nederlandse identiteit en buitenlandse gasten niet samen zouden kunnen gaan. Het is fijn dat mensen zoals Helen McCarthy de tijd willen nemen voor Animecon, maar hoe belangrijk is bijv. het Engelse conboekje nu eigenlijk voor haar? Trekt een gast zoals McCarthy of artiesten zoals HITT veel buitenlandse bezoekers? Zal het plezier van deze bezoekers (en dus jullie inkomsten) geschaad worden als alleen de noodzakelijke dingen ook in het Engels zijn?
Laatst bijgewerkt door Tamara op 23 jun 2010 12:37, in totaal 1 keer bewerkt.
Hoeveel niet- Nederlands sprekende mensen komen er ongeveer naar de Animecon? En welke nationaliteit hebben ze dan? Want als het bijvoorbeeld gaat over een groepje Duitsers kan men als voertaal ook Duits gebruiken want dat spreekt ook iedereen
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 0 gasten
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen