Geregistreerd: 25 jul 2004 18:44 Woonplaats: Nederland
Ik had laatst de eerste dorama special op DVD besteld, ga ik wel weer met mijn vader kijken ^_~
En ook gister besteld: het tweede Conan boek (Novel Detective Conan: Moord Symfonie)! Vraag me af hoe die gaan bevallen ^_^
Heb alleen al gehoord dat er geen furigana staan bij de kanji ;_;
_________________ "One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Geregistreerd: 08 mei 2007 17:01 Woonplaats: Down Memory Lane
Krijgen we dat weer! >__<
Case Closed is niet slecht. Er zijn alleen een paar namen veranderd, wat misschien niet zo heel goed idee was, maar de verhalen zijn gewoon hetzelfde als die in andere talen.
Edit: en over Case Closed / Detective Conan gesproken: deze maand komt alweer deel 22 uit!
_________________ “The detectives who explain miracles, even more than their colleagues who clarify more secular matters, play the Promethean role of asserting man’s intellect and inventiveness even against the gods.” - Anthony Boucher
Geregistreerd: 29 sep 2007 17:41 Woonplaats: Meruveiyu Space
TomCat schreef:
Krijgen we dat weer! >__<
Case Closed is niet slecht. Er zijn alleen een paar namen veranderd, wat misschien niet zo heel goed idee was, maar de verhalen zijn gewoon hetzelfde als die in andere talen.
Edit: en over Case Closed / Detective Conan gesproken: deze maand komt alweer deel 22 uit!
dat maakt het in mijn ogen slecht want ik kan gewoon niet in het verhaal komen als ik lees Jimmy solved the case again of Rachel are you hanging around that detective punk again.
en over de films
jou lijst van fav. is het zelfde als die van mij XD
_________________ If you think i dont like you || It's NOT just your imagination
Geregistreerd: 08 mei 2007 17:01 Woonplaats: Down Memory Lane
Het hangt er misschien ook vanaf om welke reden je Detective Conan leest. Ik lees ze echt puur om detectiveverhalen en niet om de karakters.
_________________ “The detectives who explain miracles, even more than their colleagues who clarify more secular matters, play the Promethean role of asserting man’s intellect and inventiveness even against the gods.” - Anthony Boucher
Geregistreerd: 29 sep 2007 17:41 Woonplaats: Meruveiyu Space
TomCat schreef:
Het hangt er misschien ook vanaf om welke reden je Detective Conan leest. Ik lees ze echt puur om detectiveverhalen en niet om de karakters.
zelfde maar ik kan heel slecht wennen aan dingen die veranderen in anime/manga als ik anders gewend ben. (zelfde met talen) als ik iets in het japans gekeken heb kan ik gewoon echt niet wennen aan engels maar als ik eerst engels heb gehoord is het niet erg
_________________ If you think i dont like you || It's NOT just your imagination
Geregistreerd: 08 mei 2007 17:01 Woonplaats: Down Memory Lane
Oké, maar dat niet iedereen enthousiast is over de veranderde namen, betekend niet dat de Engelse versie van Detective Conan slecht is.
_________________ “The detectives who explain miracles, even more than their colleagues who clarify more secular matters, play the Promethean role of asserting man’s intellect and inventiveness even against the gods.” - Anthony Boucher
Geregistreerd: 08 mei 2007 17:01 Woonplaats: Down Memory Lane
Ik bedoelde het ook algemeen, omdat de nieuwe namen vaak als argument word gebruik om de serie af te raden, en dat begint voor mij een steeds grotere ergernis te worden. Het mag zeker als minpuntje genoemd worden, vooral omdat ze veel originele hadden gekund, maar om alleen daarop de hele serie af te schrijven blijf ik zwaar overdreven vinden.
_________________ “The detectives who explain miracles, even more than their colleagues who clarify more secular matters, play the Promethean role of asserting man’s intellect and inventiveness even against the gods.” - Anthony Boucher
Geregistreerd: 25 jul 2004 18:44 Woonplaats: Nederland
Ik zou de serie ook niet afschrijven omdat de namen zijn veranderd, maar als elke andere release op de wereld het wel gewoon kan doen, waarom zou je dan voor de US versie gaan?
Sterker nog, nu het in het Nederlands goedkoper is (najah, misschien ongeveer evenveel dankzij de dollar) en wel de goede namen behoudt en zo, welke reden heb je dan om de US versie te volgen?
_________________ "One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 0 gasten
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen