Parasyte 1-2 Wow, dit voelt best oud aan. Niet alleen de vertaling is duidelijk van de vorige eeuw, maar de tekenstijl is ook gedateerd. Bovendien liggen de talenten van de mangaka ook scheef. Mensen zijn een beetje saai en hoekig, de panelflow wordt soms onderbroken (en dat heeft lang niet altijd iets te maken met het feit dat deze uitgave gespiegeld is), maar de parasytes zijn geweldig.
Het eerste deel heb ik me doodgelachen om de opmerkingen van Lefty (Righty in de nieuwe uitgave). Aan de ene kant is het net een kind, het wil alles leren. Aan de andere kant is hij zo egocentrisch dat het koelbloedig is, hij doet dingen om te overleven.
De interactie tussen de parasytes en de mensen is erg interessant. Normaal gesproken staat de mens bovenaan de voedselketen, maar met de komst van de parasytes veranderd dat dus. De mens wordt door de parasytes op dezelfde manier behandeld als een dier: ze dienen als voedsel. Sommige parasytes proberen onder de mensen te leven en ruimen hun etensresten op om verdenking te voorkomen, andere eten hun lunch gewoon bij daglicht. Dan is er natuurlijk ook de interactie tussen Shin en Lefty. Soms zijn ze een hilarisch duo, andere keren is maar al te duidelijk dat de emotioloze Lefty enrnstig botst met de menselijke Shin.
Aanrader? Ja, dit is een unieke manga, die zowel hilarisch, absurd, ironisch als kritisch is. Oh en gewoonweg creepy. Ik ben blij dat ik al een vegetariër ben.
Geregistreerd: 29 sep 2007 17:41 Woonplaats: Meruveiyu Space
Buso Renkin 1 tm 5
Ik moet zeggen dat het een hele leuke manga is XD. Ik kom dingen te weten die me in de anime niet opgevallen zijn (hopelijk worden ze uitgelegt in volume 6 want ik snap het niet XD)
_________________ If you think i dont like you || It's NOT just your imagination
Nouja er waren gewoon hier en daar wat vage zinnetjes waarvan ik zoiets had van "is dat wel goed nederlands?" Moet zeggen dat ik dat bij Kana uitgaven niet vaak heb.
Ik ben één echte fout tegengekomen, de rest was gewoon uiterst Vlaams.
Hikaru no Go 4-5 Dus zo is het om een passie te hebben? Arme mensen.
Hikaru no Go 6-7 Hmmmz... dus als ze pro gaan kunnen ze al snel €40 verdienen met een les... misschien moet ik ook Go gaan leren, je verdient er meer mee dan met wiskunde!
One Piece 07 [VIZ] Geweldig deel, en eindelijk: Usopp's Pirate Gallery!Het eindigde echt tof, Luffy met een typisch angry Luffy face: KRIEG!!!Zucht.. Ik wil dat Viz verandering bent in de release, ik moet nog 8 delen en dan loop ik gelijk met de manga..
Parasyte 5-6 Hmmz... ik had niet gedacht dat ze dood zou gaan...
Ik ben al gewend aan dat iedereen linkshandig is, maar de vertaling irriteert me wel. Als ze dan Engelse namen kiezen, kunnen ze niets iets consequenter zijn? Tamara -> Ryoko -> Tamara -_-'
20th Century Boys 11-18 Nou weet ik ook waarom deze serie als zo goed word aangeschreven. Hij is echt kicken!!
Mogelijke Spoiler:
Citaat:
De tijd gaat nog verder als 1969-1972, het millennium en het jaar 2014-2015. We maken kennis met het derde jaar van Vriend. Kanna is beduidend volwassener geworden, Kenji keert terug en de rol van zijn lied in het verhaal (Kenji's song) word steeds duidelijker. Otcho, Maruo, Yoshitsune, Yukiji en Fukubei (of Hattori> Vriend) blijken allemaal nog te leven. Het verhaal is supergoed in elkaar verweven, maar door een aantal hervertellingen krijg ik wel een dubbel gevoel. Zo word het 'House on the Hanging Hill' meerdere malen besproken vanuit het oogpunt van Fukubei, Kenji en Koizumi (in vriend geheugen simulator). Het blijft een heerlijk verhaal, vond het erg goed hoe Vriend de paus redde, echt heel tactisch. Ik ben nu op het punt dat Vriend Vriend niet blijkt te zijn. Het punt waar blijft dat Fukubei daadwerkelijk gestorven is in het 'Science Lab'. Ik vraag me echt af wie de rol van Vriend overgenomen word. De eerste die mij te binnen schiet is de persoon die een tijd 'bevriend' met hem is geweest: Sadakiyo.
Monster 8 (kana)Ik begin echt fan te worden van Naoki Urasawa. Ook Monster is een supergoed verhaal. Je merkt het verschil in Art tussen Monster en 20th century boys wel goed. Ik kan me goed voorstellen dat Naoki dit als reden benoemt om de releases in Amerika achter elkaar i.p.v. naast elkaar te zien. Toch geniet ik met volle teugen van de beide series. Ik vind de art en verhaal van 20th century boys wel beter, maar Monster is ook een Monsterlijk goede serie. (Op naar Pluto, heb ik alleen het eerste volume van gelezen, ben nieuwscheirig naar de rest)
Berserk 2 (Glenat) Hoezo, Hack en Slash serie. De serie word echt gruwelijk. Nog nooit zoveel weefsel in een manga gezien. Ik moet even aan het genre wennen, maar ik vind het een topserie.
Geregistreerd: 25 jul 2004 18:44 Woonplaats: Nederland
Kindaichi Kousuke Best Selection 2: Honjin Satsujin Jiken
Een manga versie van de Kindaichi Kousuke (grootvader van Kindaichi Hajime) avonturen. Dit tweede deel bevat naast het allereerste Kindaichi Kousuke verhaal (Honjin Satsujin Jiken/Daimyou Herberg Moordzaak), ook nog een korter verhaal (Kuruma Iro wa Naze Kishiru / Waarom Kraakt De Waterput?).
De manga is een beetje kort door de bocht en gaat behoorlijk hard, waardoor je constant het gevoel hebt dat je iets mist. Zoals kennis van het originele verhaal. Maar toch is het merkbaar dat ik ECHT meer van Yokomizo Seishi moet gaan lezen, want hoe flawed deze manga versie ook is, de verhalen tonen genoeg van de fantastische horrordetectives die Japan produceert dankzij Yokomizo om je naar meer te doen snakken.
Ik heb ook nog het vierde deel, Gokumontou, hoop dat die wat rustiger vertelt (die is wel een stuk dikker dan dit deel).
Overigens is er weinig Westerse informatie te vinden over de Kindaichi boeken, het enige wat ik tegenkom zijn theses over Japanse detectives XD (Waar ik eigenlijk ook wel naar toe wil, over een paar jaar :D)
_________________ "One dumbbell, Watson! Consider an athlete with one dumbbell! Picture to yourself the unilateral development, the imminent danger of a spinal curvature. Shocking, Watson, shocking!" - The Valley of Fear
Geregistreerd: 22 dec 2004 18:10 Woonplaats: België
One Piece 1 (nl)
Ik vond de vertaling wel goed - maar ik ben natuurlijk ook een vlaming. Er was me ergens wel een beetje een vreemd zinnetje opgevallen, maar verder vind ik wel dat het leuk vertaald is. Ik hou van Luffy's reacties.
Katekyo Hitman Reborn! 1 (jap)
Ondertussen ben ik verslaafd aan de anime, maar ik ga toch ook de manga verder lezen. Eigenlijk is het eerste volume (en voor zover ik heb gehoord de eerste 7) vooral een humoristische introductie.
Hikaru no Go 8 Ik weet nu waarom deze serie me vaag bekend voorkomt. Ik heb jaren bij één van Nederlands beste damspelers in de klas gezeten. Dat fanatieke in Hikaru no Go is helemaal niet ver gezocht, maar ik geloof niet dat Wouter op die leeftijd een rivaal had XD
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 0 gasten
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen