aniway.nlaniway.nl
 Help Help  aniway.nl AniWay
 Rules Regels  Leden Leden
 Zoeken Zoeken  Groepen Groepen
 Gebruikerspaneel Gebruikerspaneel  Inloggen Inloggen
 * Registreren
Laatste 5 Actieve Onderwerpen
15:18  Nieuwe Merchandise aanwinsten ...   Kam
09:21  Laatst voltooide anime + ...   Ash Ketchu
04:40  [TK] Manga: Golden Kamuy, ...   Kerrirri-c
23:19  дом 2   FrancisVup
16:37  Probleem met updaten ...   Blackbutle
Het is nu 30 aug 2019 15:42

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]




Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 40 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3  Volgende
Auteur Bericht
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 20 aug 2012 00:07 
Offline

Geregistreerd: 05 aug 2012 21:46
Woonplaats: Nieuwegein
Ik zou zeggen hou het bij de funimation versie als geen zin heb in subs ^^


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 08 sep 2012 12:40 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 02 sep 2012 21:06
Laat deze anime niet VERPEST worden door de Nederlandse voiceactors, want je zult echt niet onder de indruk zijn van ''de magie'' van het verhaal. De Engelse versie is al erg genoeg, maar een Nederlandse Naruto zou schandalig zijn. Enough said, case closed.

_________________
Star Ocean: The Last Hope -International <3
PSN: MadePosssible


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 08 sep 2012 13:58 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 19 jan 2005 23:46
Woonplaats: Fryslân
MadePossible schreef:
Laat deze anime niet VERPEST worden door de Nederlandse voiceactors, want je zult echt niet onder de indruk zijn van ''de magie'' van het verhaal. De Engelse versie is al erg genoeg, maar een Nederlandse Naruto zou schandalig zijn. Enough said, case closed.

Maar daardoor staat de jongere generatie in NL wel open voor de serie.
Als je de Japanse versie wil kijken dan kan dat toch gewoon? Niemand gaat je verplichten Naruto via tv te volgen.

_________________
Mijn cosplays
Mijn figures
Mijn foto's


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 08 sep 2012 14:38 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 02 sep 2012 21:06
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?

_________________
Star Ocean: The Last Hope -International <3
PSN: MadePosssible


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 08 sep 2012 16:05 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 19 jan 2005 23:46
Woonplaats: Fryslân
MadePossible schreef:
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?


Ik heb toch nooit gezegd dat een engelse dub het niet goed zou doen in Nederland?
Maar laten we eerlijk zijn. De nederlandse kindertv is drastisch verandert de afgelopen 10 jaar. Men dubt werkelijk alles naar Nederlands waardoor de jongere generatie geen ondertiteling meer is gewend. Dus als ze besluiten Naruto naar NL te halen is de kans dat het nederlandstalig wordt enorm groot. Wat ik dan nog wel zie gebeuren is dat als men Naruto een nederlandse DVD release geeft dat men dan wel keuze heeft uit de NL dub of Engels met NL ondertiteling. Maar op TV, nee.

_________________
Mijn cosplays
Mijn figures
Mijn foto's


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 08 sep 2012 19:42 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 feb 2011 00:50
Woonplaats: zeeland middelburg
Bura schreef:
MadePossible schreef:
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?


Ik heb toch nooit gezegd dat een engelse dub het niet goed zou doen in Nederland?
Maar laten we eerlijk zijn. De nederlandse kindertv is drastisch verandert de afgelopen 10 jaar. Men dubt werkelijk alles naar Nederlands waardoor de jongere generatie geen ondertiteling meer is gewend. Dus als ze besluiten Naruto naar NL te halen is de kans dat het nederlandstalig wordt enorm groot. Wat ik dan nog wel zie gebeuren is dat als men Naruto een nederlandse DVD release geeft dat men dan wel keuze heeft uit de NL dub of Engels met NL ondertiteling. Maar op TV, nee.



men dubt tegenwoordig alles zodat ze crap zoals dora kunnen maken om geld te verdienen aan kinderen engels te laten leren.

in mijn tijd leerde je engels door naar teenage mutant ninja turtles , king arthur and the knights of justice , biker mice from mars en vele andere tekenfilms te kijken

_________________
Lizzie Borden took an axe
And gave her mother forty whacks.
And when she saw what she had done
She gave her father forty-one.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 09 sep 2012 04:41 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 25 aug 2012 19:29
Woonplaats: Amsterdam
coola schreef:
Bura schreef:
MadePossible schreef:
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?


Ik heb toch nooit gezegd dat een engelse dub het niet goed zou doen in Nederland?
Maar laten we eerlijk zijn. De nederlandse kindertv is drastisch verandert de afgelopen 10 jaar. Men dubt werkelijk alles naar Nederlands waardoor de jongere generatie geen ondertiteling meer is gewend. Dus als ze besluiten Naruto naar NL te halen is de kans dat het nederlandstalig wordt enorm groot. Wat ik dan nog wel zie gebeuren is dat als men Naruto een nederlandse DVD release geeft dat men dan wel keuze heeft uit de NL dub of Engels met NL ondertiteling. Maar op TV, nee.



men dubt tegenwoordig alles zodat ze crap zoals dora kunnen maken om geld te verdienen aan kinderen engels te laten leren.

in mijn tijd leerde je engels door naar teenage mutant ninja turtles , king arthur and the knights of justice , biker mice from mars en vele andere tekenfilms te kijken


Huh, die series waren toch ook naar het Nederlands gedubd. Heb ik steeds met dit soort programma's, ik kan me gewoon niet meer herinneringen f ik ze ooit in het Nederlands of Engels heb gezien.

Maar ik vind niet alle Nederlands dubs slecht. Alle Disney (classics) die ik heb gezien vind ik erg goed gedaan en Avatar: the last air bender is ook niet slecht.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 09 sep 2012 12:54 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 feb 2011 00:50
Woonplaats: zeeland middelburg
nope. alleen teenage mutant ninja turtles kon je in de winkel kopen met nederlandse dubs. king arthur and the knights of justice en biker mice from mars waren altijd in het engels. tekenfilms voor kleine kinderen 1 t/m 4 (5) jaar werden gedubt zoals dino baby's. pas vanaf 1998 toen pokémon uitkwam werden alle tekenfilms die nieuwe waren gedubt naar het nederlands

_________________
Lizzie Borden took an axe
And gave her mother forty whacks.
And when she saw what she had done
She gave her father forty-one.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 11:14 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 30 jun 2004 10:15
Woonplaats: Haarlem / Amstordam
coola schreef:
in mijn tijd...

You damn kids, get off my lawn! :P

De markt is veranderd, de voorkeuren zijn veranderd. 'In mijn tijd' konden we in Nederland Candy Candy, Gatchaman/Battle of the Planets en Macross/Robotech zien. Ben ik ook mee gestopt over te treuren, sommige dingen heb je nou eenmaal niet zelf in de hand.

_________________
Afbeelding
Maak kennis met AniWay, hét Nederlandse anime- en mangatijdschrift!


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 12:29 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 28 sep 2008 20:47
Woonplaats: Antwerpen
Bura schreef:
MadePossible schreef:
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?


Ik heb toch nooit gezegd dat een engelse dub het niet goed zou doen in Nederland?
Maar laten we eerlijk zijn. De nederlandse kindertv is drastisch verandert de afgelopen 10 jaar. Men dubt werkelijk alles naar Nederlands waardoor de jongere generatie geen ondertiteling meer is gewend. Dus als ze besluiten Naruto naar NL te halen is de kans dat het nederlandstalig wordt enorm groot. Wat ik dan nog wel zie gebeuren is dat als men Naruto een nederlandse DVD release geeft dat men dan wel keuze heeft uit de NL dub of Engels met NL ondertiteling. Maar op TV, nee.

Nou, in Vlaanderen zenden ze de Engelse dub uit hoor. En welke tekenfilms men hier uitzendt ligt grotendeels aan wat interessant is om over te nemen uit Nederland.

_________________
Atsusacon, join our seventh edition on 5-6 August 2017!


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 14:20 
Offline
AniWay Hoofdredacteur
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 24 jul 2004 20:47
Dejiko schreef:
coola schreef:
in mijn tijd...

You damn kids, get off my lawn! :P

De markt is veranderd, de voorkeuren zijn veranderd. 'In mijn tijd' konden we in Nederland Candy Candy, Gatchaman/Battle of the Planets en Macross/Robotech zien. Ben ik ook mee gestopt over te treuren, sommige dingen heb je nou eenmaal niet zelf in de hand.


In mijn tijd hadden we Heidi op de televisie en dat hebben we nu nog ^_^


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 15:56 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 16 feb 2011 00:50
Woonplaats: zeeland middelburg
Dejiko schreef:
coola schreef:
in mijn tijd...

You damn kids, get off my lawn! :P

De markt is veranderd, de voorkeuren zijn veranderd. 'In mijn tijd' konden we in Nederland Candy Candy, Gatchaman/Battle of the Planets en Macross/Robotech zien. Ben ik ook mee gestopt over te treuren, sommige dingen heb je nou eenmaal niet zelf in de hand.


hé als mensen mogen zeiken over de schakelbrommer jeugd of de hiphop jeugd etc. dan mag ik klagen over cartoon die tegenwoordig voor 95% worden gedubt :P


Tamara schreef:
Dejiko schreef:
coola schreef:
in mijn tijd...

You damn kids, get off my lawn! :P

De markt is veranderd, de voorkeuren zijn veranderd. 'In mijn tijd' konden we in Nederland Candy Candy, Gatchaman/Battle of the Planets en Macross/Robotech zien. Ben ik ook mee gestopt over te treuren, sommige dingen heb je nou eenmaal niet zelf in de hand.


In mijn tijd hadden we Heidi op de televisie en dat hebben we nu nog ^_^



die hebben we nu weer. is een hele lange tijd weg geweest.

_________________
Lizzie Borden took an axe
And gave her mother forty whacks.
And when she saw what she had done
She gave her father forty-one.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 16:24 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 31 dec 2004 05:40
Woonplaats: Geldrop
Bura schreef:
MadePossible schreef:
Bura, en dat baseer je op? juist ja. Dragonball Z was rond 2000-2003 immens populair, en deze werd niet gedubbed door Nederlandse stemacteurs; dus waarom kan dat dan niet goed uitpakken voor Naruto (engelse versie)?


Ik heb toch nooit gezegd dat een engelse dub het niet goed zou doen in Nederland?
Maar laten we eerlijk zijn. De nederlandse kindertv is drastisch verandert de afgelopen 10 jaar. Men dubt werkelijk alles naar Nederlands waardoor de jongere generatie geen ondertiteling meer is gewend.

Yep, het wordt voor de huidige generatie kinderen verpest door de clueless Amerikaanse zendereigenaren. :(
Het was ooit: "voor 7 of 8+ , dan ondertitels"...

@Dejiko: en Robotech was zelfs Engels zonder ondertitels, want het kwam op Superchannel. ;)

_________________
SD Maruko-kun
Marco van Loon
mijn anime, manga, novels, artbooks, merchandise etc.
Kinjin - Japanse Cultuurvereniging voor Eindhovense Studenten


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 16:33 
Offline

Geregistreerd: 09 mei 2010 14:23
Woonplaats: Drachten
MadePossible schreef:
Laat deze anime niet VERPEST worden door de Nederlandse voiceactors, want je zult echt niet onder de indruk zijn van ''de magie'' van het verhaal. De Engelse versie is al erg genoeg, maar een Nederlandse Naruto zou schandalig zijn. Enough said, case closed.


helemaal mee eens


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: naruto nederlands talig?
BerichtGeplaatst: 10 sep 2012 16:45 
Offline
AniWay Hoofdredacteur
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 24 jul 2004 20:47
Dat gezeur over dubs, is dat nu echt nodig? Ik ben het ermee eens dat Naruto in het Nederlands nasynchroniseren onnodig is, maar er zijn zat goede Nederlandse dubs op de televisie. Die van Avatar is heel geslaagd, dus waarom zou er van Naruto niets te maken zijn?

Citaat:
die hebben we nu weer. is een hele lange tijd weg geweest.


Valt wel mee. Als ik het me goed herinner, is de serie tussentijds ook nog uitgezonden op Vlaamse zenders.


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 40 berichten ]  Ga naar pagina Vorige  1, 2, 3  Volgende

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Kuroi Namida en 0 gasten


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen

Zoek naar:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpBB.nl Vertaling