aniway.nlaniway.nl
 Help Help  aniway.nl AniWay
 Rules Regels  Leden Leden
 Zoeken Zoeken  Groepen Groepen
 Gebruikerspaneel Gebruikerspaneel  Inloggen Inloggen
 * Registreren
Laatste 5 Actieve Onderwerpen
15:18  Nieuwe Merchandise aanwinsten ...   Kam
09:21  Laatst voltooide anime + ...   Ash Ketchu
04:40  [TK] Manga: Golden Kamuy, ...   Kerrirri-c
23:19  дом 2   FrancisVup
16:37  Probleem met updaten ...   Blackbutle
Het is nu 30 aug 2019 15:28

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]




Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 20 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende
Auteur Bericht
 Berichttitel: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 20:16 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 28 mei 2008 09:45
Woonplaats: Arnhem
Hey,

Ik wil een tattoo laten zetten in het japans, ja ik weet het ik ben een japantard. Maar goed waar ik ook kijk voor vertalingen komt er volgens mij nergens het goede uit.
Ik wil de tekst: You are always on my mind. In katakana of kanji.
Dus wie weet er een betrouwbare site, of kan dit voor mij vertalen?

Met heel veel blijheid en veel groetjes

Runaru

_________________
Cosplay:
Dante (Devil May Cry 4)
Kakashi (naruto shippuuden)
Itachi (Naruto)
Sesshomaru (Inuyasha)
Loki (The Avengers)
Yukio (Ao No Excorsist)
Sebastian (Kuroshitsuji manga)


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 20:26 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
Nee... gwn nee...
Waarom niet dat Engels gwn laten tatoeëren. Waarom perce japans? of pak gewoon een Japans gezegde/zin. Niet een vertaling uit het Nederlands/Engels.

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 20:33 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 27 jun 2007 17:32
Woonplaats: Beringe (Limburg!)
Loony schreef:
Nee... gwn nee...
Waarom niet dat Engels gwn laten tatoeëren. Waarom perce japans? of pak gewoon een Japans gezegde/zin. Niet een vertaling uit het Nederlands/Engels.

Why care?


Also, er zitten hier en daar wel wat mensen verstopt die wel correct kunnen vertalen hier, even lief aankijken. :wink:

_________________
In for a game? Steam: miniv1 XBox live: Xminivx


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 20:40 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
Ach hij moet doen wat ie niet laten kunt maakt mij niks uit. Zijn keuze niet de mijne. Of ik het een van de slimste dinge vindt om te doen nee niet echt :P Maar dat ben ik maar :P

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 20:48 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 21 sep 2004 22:25
Woonplaats: It's Yummy and Delicious With Big Breast!
Dan kan je in ieder geval niet meer aan het werk als gemeente ambtenaar van Osaka.

http://www.sankakucomplex.com/2012/03/0 ... s-tattoos/

_________________
DayZ's simple. Get to the weapons, use them any way you can. I know you won't break the rules, because there aren't any.

Afbeelding

http://www.animecon.nl/ - https://www.facebook.com/Animeconnl - http://www.cosplaylife.nl


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 02 maart 2012 21:35 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 14 mei 2008 19:47
Woonplaats: Velsen
^ Oeh ouch.

Waarom niet je eigen naam? Heb ik ook, works like a charm.

_________________
Afbeelding
DA
Tumblr


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 03 maart 2012 05:25 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 28 mei 2008 09:45
Woonplaats: Arnhem
Ten eerste ben ik geen hij maar een zij :P.

Ik zal eens uitleggen waarom ik het zo wil:

Mijn moeder was extreem geobsedeert door Elvis Presley, ze heeft mij zelfs naar zijn dochter vernoemt -_-. Maar helaas is mijn moeder overleden aan kanker 3 jaar geleden. Nu wil ik een tattoo met de tekst "You are always on my mind" van het liedje van boven genoemde artiest. De reden dat ik het in Japans wil is omdat het dan toch mijn eigen draai heeft. Ik heb niks met Elvis en al helemaal niks met engels. En als het een andere taal is blijft het toch voor een groot deel een prive tattoage.

Maar goed ik begrijp je standpunt, want weer zon idioot die meeuwenflats op zn lichaam laat zetten. Maar ik vind het Japanse geschrift zelf gewoon heel mooi. En niet alleen omdat ik anime/manga/cosplay gerelateerd ben, ik vond het namelijk al een mooie geschrift voordat ik uberhaupt van anime afwist :P.

anyway hoop dat je het nu een beetje begrijpt, en zoizo wat maakt jou het nou uit wat een ander op zn lichaam laat zetten ;).

_________________
Cosplay:
Dante (Devil May Cry 4)
Kakashi (naruto shippuuden)
Itachi (Naruto)
Sesshomaru (Inuyasha)
Loki (The Avengers)
Yukio (Ao No Excorsist)
Sebastian (Kuroshitsuji manga)


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 03 maart 2012 09:13 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 19 mei 2010 19:06
Probeer Google Translate? Ik typte je zinnetje net in en toen kreeg ook de vertaling als schrift er bij (:


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 03 maart 2012 10:39 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 14 mei 2008 19:47
Woonplaats: Velsen
Google Translate is zeer onbetrouwbaar. Je kan het idd gewoon beter aan een ervaren translator vragen, vooral omdat de rede zeer speciaal is.

_________________
Afbeelding
DA
Tumblr


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 03 maart 2012 10:50 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 10 dec 2008 20:49
Woonplaats: Heerhugowaard
OF, als het geen haast heeft en je het ECHT persoonlijk wilt maken... Leer zelf Japans.

Dan kan je zelf de voor jouw mooiste vertaling maken.
Want ongetwijfeld als je online gaat zoeken dan zul je x aantal verschillende vertalingen vinden, waarvan sommige misschien niet eens kloppen (hierbij kijk ik naar google translate).

En als je Japans gaat leren met een duidelijk en persoonlijk doel zoals dit, zal je merken dat je zeer gemotiveerd blijft om te blijven leren en zal het je ook zeker lukken.

_________________
http://myanimelist.net/animelist/Drazhar


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 03 maart 2012 14:13 
Offline
AniWay Redacteur
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 12 jul 2004 12:33
Woonplaats: Amsterdam, in m'n hol
Het lied van Elvis zelf heet "Always On My Mind" en deze werd, zo verre ik even snel kan achter halen, als "オールウェイズ・オン・マイ・マインド" uitgebracht in Japan. Dit is wel katakana en slechts een fonetische conversie. Als je perse "you are" er voor wilt hebben wordt dat " ユー・アー・オールウェイズ・オン・マイ・マインド". Als je eerder een vertaling wil dan zou ik er "いつも僕の心に" (jongen), "いつも私の心に" (neutraal/nederig/vrouw) of "いつも俺の心に" (mannelijker) van maken. Omdat Japans nogal veel zelfstandig naamwoorden heeft, elk met andere nuances, zijn er meerdere mogelijkheden hier voor.

_________________
「他人を、でしょ?あなた、人の事には興味ないもの。そのくせ寂しがる・・・」
- 葛城ミサト (Neon Genesis Evangelion)


Aniway community moderator, writer & translator

Twitter: @Kahless_KMS |Skype: kahless_kms |PSN: Kahless_KMS |Steam: GP_Kahless |XBL: KahlessKMS |BGG: Kahless_KMS
#B-Games@irc.EnterTheGame.com #AnimeLifeStyle@irc.rizon.net


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 04 maart 2012 23:18 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 28 mei 2008 09:45
Woonplaats: Arnhem
Hartstikke bedankt Kahless! Daar kan ik verder mee!

_________________
Cosplay:
Dante (Devil May Cry 4)
Kakashi (naruto shippuuden)
Itachi (Naruto)
Sesshomaru (Inuyasha)
Loki (The Avengers)
Yukio (Ao No Excorsist)
Sebastian (Kuroshitsuji manga)


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 15 maart 2012 19:33 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 25 sep 2005 17:02
Woonplaats: Asakusa
Protip, ga naar een tattoo artiest die Japans leest/schrijft en hou de tekst die je hier gelezen hebt alleen om hem/haar te controleren erop.

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 15 maart 2012 19:42 
Offline

Geregistreerd: 24 jan 2012 03:04
------------------------------------------


Laatst bijgewerkt door Rick op 10 jul 2016 22:59, in totaal 1 keer bewerkt.

Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
 Berichttitel: Re: Japanse tattoo
BerichtGeplaatst: 15 maart 2012 20:13 
Offline
Avatar gebruiker

Geregistreerd: 08 mei 2009 22:43
Woonplaats: Maastricht
de meeste "japanse" restaurants in Nederland zijn echter niet "japans". En zijn meestal van chinezen(niet dat hier iets mis mee is :P). Kahless heeft al wat voorbeelden gegeven.

_________________
Afbeelding


Omhoog
 Profiel  
Antwoord met een citaat  
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
Plaats een nieuw onderwerp Antwoord op onderwerp  [ 20 berichten ]  Ga naar pagina 1, 2  Volgende

Alle tijden zijn GMT + 1 uur [ Zomertijd ]


Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast


Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen
Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum
Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen
Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen

Zoek naar:
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
phpBB.nl Vertaling