Op Netflix staat alleen Pokemon en X-Men(Japanse) of kijk ik niet goed?. Over Netflix zijn er meer Netflix users die het aanbod aan Anime hoger willen? Misschien als we massaal verzoekken indienen, komt er meer aanbod?
er is ook Nog Steamboy, Memories, Captain harlock, Appel seed Alpha, 2 seizoenen van Knights of sidonia, een Iron Man en Wolverine anime en Digimon Shout
Andere streamingsites met animeseries voor Nederland/Europa zijn viki.com en daisuki.net
De eerste heeft vooral klassieke series (jaren 70-80) en wat willekeurige andere series (zoals Detroit Metal City), de tweede populaire series van een paar jaar terug (Sword Art Online, Madoka) en een handjevol nieuwe series. (Op Viki kan het heel lastig zijn om iets te vinden, maar je kunt bijvoorbeeld de lijst op ANN als steuntje gebruiken.)
Wat betreft Netflix: het lastige hier is dat de Nederlandse Netflix is gericht op series die Nederlands gesproken of ondertiteld zijn. Anime wordt hier maar zeer zelden uitgegeven, dus Netflix zou niet alleen moeten inkopen maar ook ondertitelen.
Edit: laat maar, kennelijk zijn veel licenties op Viki opeens niet meer wereldwijd. Blah :/
Geregistreerd: 14 mei 2010 21:14 Woonplaats: Oost-Drenthe щ(゚Д゚щ)
Pretty much alles wat baka boy genoemd heeft is alles dat er op Netflix is... ^^'' Tenzij ze meer exclusives (zoals Shidonia) gaan maken, blijft het denk ik bij af en toe sporadisch een anime speelfilm er op.
Ik heb zelf nu een maand of 3 Netflix en vlak voordat ik het zelf afsloot was ik een paar weken bij een vriendin van me in Amerika. Ik was echt onder de indruk van het anime-aanbod dat zij daar had. Netflix heeft een grote deal met in ieder geval FUNimation en volgensmij ook nog wat kleinere uitgevertjes voor anime daar.
Zoals Tamara zei wil Netflix hier alleen Nederlands ondertiteld/uitgegeven media. Naar mijn weten is de grootste Nederlands-vertaalde uitgever die we hebben Kaze, maar nog steeds...zelfs al maken ze een deal met Kazé en komt een groot deel van hun anime bibliotheek over, dan is het een lachertje in verhouding tot hoe veel er is in Amerika.
Het zou mij persoonlijk heel weinig boeien als ze anime op Netflix zetten met alleen maar Engelse ondertiteling, maar dat gaat denk ik in tegen wat Netflix (en een deel van hun kijkers) wilt, dus ik heb weinig hoop als ik eerlijk ben.
Geregistreerd: 11 jul 2004 21:16 Woonplaats: Sweet Lake City
Hallo allemaal,
Ik heb al verschillende berichten verwijderd waarin mensen manieren aanraden de regiorestricties van Netflix te omzeilen. De reden dat bepaalde series niet beschikbaar zijn in NL/Europa is omdat Netflix deze contractueel niet beschikbaar mag stellen in deze regio. Dit geldt trouwens ook voor veel andere legale streaming diensten. Het advies geven om deze restricties te omzeilen staat bij ons daarom ook gelijk aan het verwijzen naar ongelicenseerd materiaal, zelfs al staan ze op een legaal medium en is deze manier per definitie niet illegaal.
Downloaden is in Nederland per definitie ook niet illegaal, maar om soortgelijke redenen willen wij natuurlijk dat dit hier ook niet aangeraden wordt.
Bij deze dus het verzoek het advies restricties te omzeilen ook niet meer te posten.
Downloaden is in Nederland per definitie ook niet illegaal, maar om soortgelijke redenen willen wij natuurlijk dat dit hier ook niet aangeraden wordt.
Is 2014 is media downloaden over het algemeen niet wel illegaal. Het maken van een thuiskopie (software niet meegerekend) mag nog wel, maar downloaden uit illegale bron is illegaal. Je mag dus wel voor eigen gebruik iemands originele dvd kopiëren, maar het downloaden van bijvoorbeeld fansubs is eigenlijk niet meer goed te praten met de huidige wet.
^Ik moest het zelf laatst ook weer eens nalezen, maar nu zit het weer fris in mijn geheugen.
Wetten veranderen snel nu het internet snel veranderd. Het kan zo zijn dat we over 5-10 jaar uitspraken zien over geo-specifieke streams of dat bedrijven zelf een andere richting opgaan (door geen licenties voor regio's maar wereldwijde licenties voor talen aan te bieden/kopen, bijvoorbeeld).
Geregistreerd: 02 feb 2013 14:41 Woonplaats: In my fantasy
Maakie schreef:
Zoals Tamara zei wil Netflix hier alleen Nederlands ondertiteld/uitgegeven media. Naar mijn weten is de grootste Nederlands-vertaalde uitgever die we hebben Kaze, maar nog steeds...zelfs al maken ze een deal met Kazé en komt een groot deel van hun anime bibliotheek over, dan is het een lachertje in verhouding tot hoe veel er is in Amerika.
Het zou mij persoonlijk heel weinig boeien als ze anime op Netflix zetten met alleen maar Engelse ondertiteling, maar dat gaat denk ik in tegen wat Netflix (en een deel van hun kijkers) wilt, dus ik heb weinig hoop als ik eerlijk ben.
Ik ben inmiddels zo gewend aan Engelse subs/dubs (van die paar keer in het jaar dat ik kijk) dat ik niet eens meer een Nederlandse versie zou willen. Bovendien denk ik dat een beetje anime-fan uit Nederland nauwelijks anime in het Nederlands kijkt, en in dat geval denk ik niet dat Netflix veel winst gaat halen uit Nederlandstalige anime. Tel daarbij op dat het online aanbod elders op het web behoorlijk groot is (zowel legaal als illegaal): als je echt anime wilt kijken, lukt het je wel.
Geregistreerd: 01 jan 2010 20:00 Woonplaats: Achter de hunebedden
Ik kijk gewoon old school legaal op DVD en Blu-ray, NetFlix en dergelijke hebben mij in wezen niets toe te voegen. Ook vind ik het aanbod te beperkt. Wat ik ervan zie is dat er vooral nieuwe series worden aangeboden, en dan bedoel ik ook echt nieuwere want zelfs oudere series als La Femme Nikita worden niet aangeboden . Dan haak ik al snel af. Zoek ik mijn heil wel bij Discotek wat oudere anime betreft.
Kan zijn dat ik het verkeerd heb, maar ik heb me er ook nog niet echt in verdiept. Hoeft ook niet.
_________________ If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. --- Albert Einstein
Op Netflix is het meeste zogoed als alles eigenlijk gewoon in het Engels of orginele taal. Als Netflix het voor USA heeft zou het met de rechten voor Nederland indien mogelijk dan alleen om de ondertiteling gaan voor Nederland. Netflix is in de EU per lidstaat anders, er is geen standaard Netflix voor EU. Als je Netflix instelt op English ipv Nederlands is alles in het Engels ipv Nederlands.
Geregistreerd: 14 mei 2010 21:14 Woonplaats: Oost-Drenthe щ(゚Д゚щ)
Uit een recent interview met het hoofd van Netflix Nederland:
Citaat:
De belangrijkste vraag voor Nederland was voor het laatste bewaard: "Wanneer wordt het Nederlandse aanbod gelijk getrokken aan het Amerikaanse aanbod?" Volgens Hastings is dat binnen drie tot vijf jaar bereikt.
Geregistreerd: 04 maart 2015 08:18 Woonplaats: Rotterdam
het verbaasd me dat ik nog niks gekeken heb eigenlijk. soms scroll ik er welleens langs en zie verschillende shows staan zoals hunter x hunter en naruto. maar als het echt zo blijkt te zijn dat alles dutch audio is dan vind ik het wel een harde faal. als ze het uitbrengen moet het ook wel in japans met engelse subs. desnoods de optie voor engelse audio
het verbaasd me dat ik nog niks gekeken heb eigenlijk. soms scroll ik er welleens langs en zie verschillende shows staan zoals hunter x hunter en naruto. maar als het echt zo blijkt te zijn dat alles dutch audio is dan vind ik het wel een harde faal. als ze het uitbrengen moet het ook wel in japans met engelse subs. desnoods de optie voor engelse audio
Die series zie ik niet op Netflix staan. Het meeste wat erop staat is in US English beschikbaar en de anime serie van X-men is Japans.
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 0 gasten
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen