Berichttitel: Klein wistjedatje over Tokyo en Kyoto...
Geplaatst: 02 okt 2010 00:35
Geregistreerd: 13 nov 2006 23:59 Woonplaats: Zaanstad
Oke....misschien zal dit voor sommige mensen een vrij nutteloos topic lijken...en misschien terecht
Maar sinds kort ben ik door een vriend mij openbaart van een schokkende waarheid.
Ik kijk al sinds m'n 14e anime(7 jaar al weer) en heb de stadsnamen Tokyo en Kyto zo vaak voorbij zien komen in subs of gewoon gehoord als onderdeel van de gesproken tekst. En NOOIT, maar dan ook nooit was ik zo slim om te zien dat het anagrammen van elkaar waren. Of beter gezegd, het zijn de characters 'kyo' en 'to' alleen andersom.
Ik heb dit vervolgens aan een andere anime liefhebber verteld en hij gaf mij precies dezelfde geschokkeerde look. >_>
Dus ja, ik was benieuwd of er hier meerdere mensen zijn die dit altijd ontgaan is en even stomverbaasd, als ik, zijn dat nooit gezien te hebben. Waarschijnlijk zullen mensen zoals Ash, Tomatie die japans studeren dit wel weten.
Geregistreerd: 03 feb 2010 21:56 Woonplaats: Rozenburg
Dit is enkel zo in 'Romaji Japans', wat dus eigenlijk geen Japans is. In het Japans kun je het verschil wel duidelijk zien. 京都 (kyou-to), 東京 (tou-kyou). Waar wij to en tou in een adem noemen, is dit in het Japans wel degelijk verschillend. De eerste to, 都, betekent zoveel als metropolis; de tweede tou, 東, komt van 'oosten'. 京, kyou, betekent trouwens hoofdstad. Je kunt dus duidelijk zien dat Kyoto vrij dubbelop is: hoofstad en metropolis. Kyoto heeft dan ook zeer lange tijd als hoofdstad gediend. 都 wordt trouwens ook nog gebruikt als metropolisaanduider: Aan Tokyo wordt ook wel gerefereerd als 東京部, tou-kyou-to.
In Azie is trouwens gebruikelijk om hoofdstaden het karakter 京 mee te geven. Zie ook 北京 (bei-jing, noord-hoofdstad) en 南京 (nan-jing, zuid-hoofdstad) in het Chinees.
Geregistreerd: 13 nov 2006 11:54 Woonplaats: Tilburg
Ik heb wel altijd door gehad dat je de twee delen om kon draaien maar niet dat het qua kanji ook zo was. Volgens mij is het ook geen toeval want vroeger was Kyoto de hoofdstad van Japan en hebben ze later besloten dat Edo de hoofdstad werd en is de naam aangepast naar Tokyo. Dat had ook weer een reden maar weet niet meer precies welke. Dacht dat het o.a te maken had met de ligging van Edo.
Ik heb juist altijd al keiveel moeite gehad om ze uit elkaar te houden (lichte vorm van dyslexie -> zelfde stukjes in een andere volgorde ziet er hetzelfde uit).
Je mag geen nieuwe onderwerpen in dit forum plaatsen Je mag niet antwoorden op een onderwerp in dit forum Je mag je berichten in dit forum niet wijzigen Je mag je berichten niet uit dit forum verwijderen